Motacilla viene del latín por la llamativa característica
de mover arriba y abajo con gran rapidez su larga cola, significado que encontré en este enlace que trascribo:
"Pertenecientes a la familia de las
(pequeñas) aves que mueven continuamente (la cola).
y
Plin. ( de moto,
[frecuentativo de moveo]
: mover o agitar frecuentemente o mucho).
Y de
–cilla,
según JOBLING, 1995: “del latín motacilla,
una lavandera ( del griego muttex,
(μύττηξ),
una clase de ave mencionada por Hesiquio el lexicógrafo en
Alphabetic letter mu
entry 1995 line 1.
El erróneo uso de –cilla
para cola en ornitología
remonta a los escritores medievales que malinterpretaron el término
motacilla,
nombre de Varrón para la lavandera y diminutivo del verbo
motare,
mover o sacudir, como shaketail.”
“El
término taxonómico linneano motacilla,
se dice que fue acuñado en el medievo , suponiendo
[incorrectamente] que cilla
sea “cola” y que mota
venga de motare
“mover” . Muttex
era un pájaro citado por
Hesiquio (Jobling, 1991) que pudo inducir el citado linneano”.
(BERNIS, 1995).
En este enlace de la revista Ardeola se hace un listado y explicación de los nombres vernáculos:
Como curiosidad, el término de "bruxa" utilizado en varias localidades asturianas se debe a que dicho pájaro era utilizado por las brujas para sus encantamientos, según Covarrubias, "atándolas a un trompico y dando vueltas con ellas". También "llendadora o llendarina", de llindar el ganado, pues suele estar entre las patas del mismo. O "xingarrobos" pues xingar significa balancear, por la forma de balancear la cola.
3 comentarios:
Hola, César, soy experto...¡leyendo buenas guías!, que fue lo que hice, ya quisiera yo ser experto en algo (lo que sea...)
No tenía ni idea de la significación de bruxa que-y damos n'Asturies, pero da un poco de yuyu la cosa, je, je
Yo también miro todas las guías que pillo y muchas veces encima pregunto porque no me aclaro...
Alguno más habrá y se lo calla...je, je.
Publicar un comentario