Botón de oro reptante. Desembocadura del rio Ñora, marzo de 2004. Parque de las Ubiñas, setiembre de 2010. Parque del Rinconín, Gijón, octubre de 2012.
Así viene en el libro "Flores silvestres de Asturias" de Javier Prada y Juan J. Lastra. Sin embargo, en "La flora asturiana" de Matías Mayor y Tomás E. Díaz, lo llaman ranúncula de prado, bugalla o redellobas.
Me fiaría más de Matías Mayor y de Tomás Emilio Díaz, César. No voy a entrar en el motivo por el que Lastra me ofrece poca confianza, que luego todo se sabe.
Cuando en botánica aparece un repens suele referirse a que se trata de una planta rastrera, con perdón, vamos, que repta, y es que repens también es el participio presente del verbo repo, 'reptar', algo que hacen los tallos, por ejemplo, del Ranunculus repens que estaba esperando a César.
Me alegra saber que el judío errante al fin puede descansar. La inmortalidad siempre me ha parecido el peor de los castigos.
3 comentarios:
Podríamos hablar durante páginas acerca de las teorías sobre el azar...
Pero en lo que toca a los meteorólogos, el azar creo que puede ser la más sensata de las soluciones.
¿Por qué traduces "repens" por reptante?
Así viene en el libro "Flores silvestres de Asturias" de Javier Prada y Juan J. Lastra. Sin embargo, en "La flora asturiana" de Matías Mayor y Tomás E. Díaz, lo llaman ranúncula de prado, bugalla o redellobas.
Me fiaría más de Matías Mayor y de Tomás Emilio Díaz, César. No voy a entrar en el motivo por el que Lastra me ofrece poca confianza, que luego todo se sabe.
Cuando en botánica aparece un repens suele referirse a que se trata de una planta rastrera, con perdón, vamos, que repta, y es que repens también es el participio presente del verbo repo, 'reptar', algo que hacen los tallos, por ejemplo, del Ranunculus repens que estaba esperando a César.
Me alegra saber que el judío errante al fin puede descansar. La inmortalidad siempre me ha parecido el peor de los castigos.
Publicar un comentario